Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 9.08
प्रकृतिं स्वामवष्टभ्य विसृजामि पुनः पुनः। भूतग्राममिमं कृत्स्नं अवशं प्रकृतेर्वशात् ॥८॥
Through My consort Prakrti, I repeatedly create this entire multitude of beings, who are helpless, being swayed under the influence of Prakrti.
Gīta Bhāshya 9.08
Prakrti is that which controls and is under the control of. Dependence of the Lord on Prakrti is like someone who, though capable of walking with his foot, playfully leans on a staff to walk. Indeed, the Lord alone, endowed with infinite power, creates all actions through his own Prakrti.
प्रकृत्यवष्टम्भस्तु यथा कश्चित् समर्थोऽपि पादेन गन्तुं लीलया दण्डम् अवष्टभ्य गच्छति।
But dependence on Prakrti is like someone who, though capable of walking with his foot, playfully leans on a staff to walk.
"सर्वभूतगुणैर्युक्तं नैवं त्वं ज्ञातुमर्हसि।"
"You (the Lord) ought not to be known as endowed with all the qualities of (ordinary) beings."
इति च मोक्षधर्मे।
- stated thus in the Mokṣa-dharma (section of Mahabharata).
"सर्वभूतगुणैर्युक्तं दैवं मां ज्ञातुमर्हसि।"
"You ought to know me as the divine, endowed with all the qualities of beings."
इति च।
- stated thus as well.
"विदित्वा सप्त सूक्ष्माणि षडङ्गं च महेश्वरम्। प्रधानविनियोगस्थः परं ब्रह्माधिगच्छति॥"
"Having known the seven subtle principles and six parts of the great Lord, as the One who is established in the rightful use of Pradhāna (primordial unmanifest matter), attains the Supreme Brahman."
इति च।
- stated thus as well.
"न कुत्रचिच्छक्तिरनन्तरूपा विहन्यते तस्य महेश्वरस्य। तथापि मायामधिरुह्य देवः प्रवर्तते सृष्टिविलापनेषु॥"
"The power of the great Lord, of infinite forms, is never hindered anywhere. Yet, having mounted on Māyā (the prakrti, or the Pradhana), the divine one engages in creation and dissolution."
इति ऋग्वेदखिलेषु।
- stated thus in the sections of the Ṛgvedakhila.
"मय्यनन्तगुणेऽनन्ते गुणतोऽनन्तविग्रहे।"
"In me, who is infinite, who possesses infinite qualities, and who has infinite forms in terms of qualities."
इति भागवते।
- stated thus in the Bhagavata Purana.
"अथ कस्मादुच्यते परं ब्रह्म इति बृंहति बृंहयति च।"
"Then, why is it called the supreme Brahman? Because, it expands and makes others to expand."
इति च अथर्वणे।
- stated thus in the Atharvaveda.
"पराऽस्य शक्तिर्विविधैव श्रूयते।"
"The supreme power of this is heard in various forms."
इति च।
- stated thus as well.
"विष्णोर्नु कं वीर्याणि प्रवोचं यः पार्थिवानि विममे रजांसि॥", "न ते विष्णो जायमानो न जातो देव महिम्नः परमन्तमाप॥"
"Indeed, even he who has examined every earthly dust says, which heroic deeds of Vishnu should I speak of?", "Neither those who are born in the past, nor those to be born in future can understand supreme glory of lord Vishnu."
इत्यादेश्च।
- thus is the command.
प्रकृतेः वशादवशम्।
Prakrti is that which controls and is under the control of.
"त्वमेवैतत्सर्जने सर्वकर्मण्यनन्तशक्तोऽपि स्वमाययैव। मायावशं चावशलोकमेतत्तस्मात् स्रक्ष्यस्यत्सि पासीश विष्णो॥"
"You alone, endowed with infinite power, create all actions, indeed through your own Prakrti. Under the influence of this 'Prakrti', this world of beings exists. Therefore, Oh Vishnu!, you are the protector."
इति गौतमखिलेषु ॥८॥
- stated thus in the Vedic texts under sections of sage Gautama.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.