Mundakōpanishad Bhāshya
Mundaka 6.06
वेदान्तविज्ञानसुनिश्चितार्थाः सन्यासयोगाद्यतयः शुद्धसत्त्वाः। ते ब्रह्मलोकेषु परान्तकाले परामृतात् परिमुच्यन्ति सर्वे ॥६॥
Those who have firmly ascertained the meaning of Vedanta through knowledge, who are ascetics practicing the yoga of renunciation and who possess pure sattva qualities, they all having lived in the world of Lord Brahma, at the end of time, are liberated into the transcendent immortality.
Bhāshya 6.06
Those who reside in the worlds of Brahma are ultimately liberated when the end of time comes.
ब्रह्मलोकेषु स्थित्वा परान्तकाले परिमुच्यन्ति॥
Those who reside in the worlds of Brahma are ultimately liberated when the end of time comes.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.