Māndukya 4.07
amātro'namtamātraśca dvaitasyopaśamaḥ śivaḥ। oṅkāro vidito yena sa munirnetaro janaḥ। sa munirnetaro jana iti ॥7॥
The auspicious one is beyond measure and of infinite measure, the cessation of duality. The one who knows Omkāra is a seer, not any other person. He alone is the seer, not anyone else, thus.
Bhāshya 4.07
Though He is one and without distinction, He is engaged in fourfold activities. I bow to that conscious Ātmān, Lord Viṣṇu, who has the form of Vishwa and others.
"turīyaṃ nādanāmānaṃ hariṃ jñātvā paraṃ padam। tameva praviśecchuddharūpī tatsadṛśātmavān॥
"Having known Lord Hari, the fourth, named nāda, i.e. sound, the supreme state, one should enter only Him, being of pure form, having a self similar to that.
jñānānandau ca śaktiś ca tathāpi na samāḥ kvacit। vimuktasyāpi jīvasya pāratantryaṃ ca nityadā॥
Knowledge, bliss, and power are never truly equal; even a liberated soul always remains dependent.
caturūpasya asya viṣṇoḥ nāma praṇava iti api। jāgrad-ādi-praṇayanāt sa eva brahma bṛṃhaṇāt॥
The name 'praṇava' also refers to the fourfold form of Lord Viṣṇu; since he brings about the states such as waking, etc. He is truly Brahman, as he is the one who expands.
omityākriyamāṇatvādoṅkāraḥ sa prakīrtitaḥ। ādimatvādayo hyarthā omityasya śrutau śrutāḥ॥
Because 'Om' is performed, it is called the syllable Om. Since it is the beginning, these meanings of 'Om' are indeed heard in the Vedas.
apūrvaḥ kāraṇābhāvānnāśābhāvādanantaraḥ। parādhīnasthityabhāvādanapara udāhṛtaḥ॥ sarvagatvādabāhyaśca taṃ jñātvā pravimucyate॥"
The unique (apūrvaḥ), which arises from the absence of cause, from the absence of destruction, is immediate, is described as incomparable due to absence of dependence on another's existence. Knowing that which pervades all and is not external, one becomes completely liberated."
iti ca॥
- stated thus as well.
"paratvam-aparatvaṃ ca viṣṇoḥ ekasya vai yadā। śrūyate na tu sāmarthya-bhedaḥ tatra kathañcana॥ avatārasya pūrvatvāt paurvāparyam udāhṛtam॥"
"When the otherness and non-otherness of Lord Viṣṇu, the one, are spoken of, it is not because of any difference in capability. The sequence is stated only due to the precedence of the incarnation."
iti brahmatarke।
- stated thus in the Brahmatarka.
pūrvāvatāre paścimāvatāre'pi pūrṇa eveti praṇavo hyaparaṃ brahmetyāderarthaḥ॥
He is complete in the previous incarnation and also in the later incarnations. Indeed, thus, the syllable Om only is used to mean the Brahman, the beyond, and so on.
eko'pi nirviśeṣo'pi caturdhā vyavahārabhāk। yaṃ taṃ vande cidātmānaṃ viṣṇuṃ viśvādirūpiṇam॥
Though He is one and without distinction, He is engaged in fourfold activities. I bow to that conscious Ātmān, Lord Viṣṇu, who has the form of Vishwa and others.
॥ iti śrīmad-ānanda-tīrtha-bhagavat-pāda-ācārya-viracitaṃ māṇḍūkya-upaniṣad-bhāṣyaṃ samāptam ॥
Thus ends the Māṇḍūkya Upaniṣad commentary composed by the revered Ānanda Tīrtha, also known as Madhvacharya.
॥ iti caturthaḥ khaṇḍaḥ ॥
Thus ends the fourth section.
॥ iti śrī-māṇḍūkyopaniṣat samāptā॥
Thus ends the auspicious Māṇḍūkya Upaniṣad.