B.G 11.34
droṇaṁ ca bhīṣmaṁ ca jayadrathaṁ ca karṇaṁ tathā anyān api yodhavīrān। mayā hatāṁs tvaṁ jahi mā vyathiṣṭhā yudhyasva jetāsi raṇe sapatnān ॥34॥
You kill these Droṇa, Bhīṣma, Jayadratha, Karṇa, and other heroic warriors whom I have already slain. Fight, do not be distressed, you shall definitely conquer your rivals in battle.
Gīta Tātparya 11.34
Jayadratha is specially mentioned because of the boon from his father. The word 'nihatāḥ' in the context means 'mostly slain'. Afterwards, standing within Arjuna, He indeed will slay them.
jayadrathasya pituḥ varād eva viśeṣaḥ। nihatāḥ nihataprāyāḥ। paścāt arjune sthitvā sa eva haniṣyati ॥34॥
The distinction is only due to the boon of Jayadratha’s father. The word 'nihatāḥ' in the context means 'mostly slain'. Afterwards, standing within Arjuna, He indeed will slay them.