B.G 11.32
śrībhagavān uvāca
The Auspicious Lord said:
kālo'smi loka-kṣaya-kṛt pravṛddho lokān samāhartum iha pravṛttaḥ। ṛte'pi tvāṁ na bhaviṣyanti sarve ye'vasthitāḥ pratyanīkeṣu yodhāḥ ॥32॥
I am Time, the destroyer of worlds, complete in all aspects and engaged here in universal order, destroying the worlds. All these warriors arrayed in the opposing ranks shall cease to exist, with few exceptions.
Gīta Tātparya 11.32
The word 'kālaḥ' i.e. time is Lord Janārdana, because he is reckoned as possessing all noble qualities - destruction, omniscience, driving all beings. By the word 'api', brothers and others are excluded.
"kālaḥ kalita-sampūrṇa-sadguṇatvāt janārdanaḥ। saṁhārāt sarvavittvād vā sarvavidrāvaṇena vā॥"
"Time is Lord Janārdana, because he is reckoned as possessing all noble qualities - destruction, omniscience, driving all beings."
iti mahāvarāhe।
-stated thus in the Mahāvarāha Purāna.
api-śabdena bhrātrādīn api ṛte ॥32॥
By the word 'api', brothers and others are excluded.