Bhagavad Gīta Tātparya
B.G 6.02
यं संन्यासमिति प्राहुर्योगं तं विद्धि पाण्डव। न ह्यसंन्यस्तसङ्कल्पो योगी भवति कश्चन ॥२॥
yaṁ saṁnyāsamiti prāhuryogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava। na hyasaṁnyastasaṅkalpo yogī bhavati kaścana ॥2॥
[यं संन्यासम् इति प्राहुः योगं तं विद्धि पाण्डव। न हि असंन्यस्त सङ्कल्पः योगी भवति कश्चन॥
यं (yaṁ) - That which; संन्यासम् (saṁnyāsam) - renunciation; इति (iti) - thus; प्राहुः (prāhuḥ) - they say; योगं (yogaṁ) - yoga; तं (taṁ) - that; विद्धि (viddhi) - know; पाण्डव (pāṇḍava) - O Arjuna; न (na) - not; हि (hi) - indeed; असंन्यस्त (asaṁnyasta) - unrenounced; सङ्कल्पः (saṅkalpaḥ) - wordly intentions; योगी (yogī) - yogi; भवति (bhavati) - becomes; कश्चन (kaścana) - anyone.]
O Arjuna, know that which they call renunciation as Yōga. For sure, no one becomes a Yōgi who has not renounced worldly intentions.
Gīta Tātparya 6.02
The renunciation is indeed a special aspect of Yōga.
योगविशेष एव संन्यास इत्यर्थः ॥२॥
yogaviśeṣa eva saṁnyāsa ityarthaḥ ॥2॥
[योगविशेष (yogaviśeṣa) - the particular aspect of yoga; एव (eva) - indeed; संन्यास (saṁnyāsa) - renunciation; इति (iti) - thus; अर्थः (arthaḥ) - meaning;]
The renunciation is indeed a special aspect of Yōga.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.