B.G 11.40
नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व। अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः ॥४०॥
namaḥ purastādatha pṛṣṭhataste namo'stu te sarvata eva sarva। anantavīryāmitavikramastvaṁ sarvaṁ samāpnoṣi tato'si sarvaḥ ॥40॥
[नमः (namaḥ) - salutation; पुरस्तात् (purastāt) - in front; अथ (atha) - and; पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - behind; ते (te) - to you; नमः अस्तु (namaḥ astu) - let there be salutation; ते (te) - to you; सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides; एव (eva) - indeed; सर्व (sarva) - all; अनन्तवीर्य (ananta-vīrya) - of infinite power; अमितविक्रमः (amita-vikramaḥ) - of immeasurable valor; त्वं (tvaṁ) - you; सर्वम् (sarvam) - all; समाप्नोषि (samāpnoṣi) - pervade; ततः (tataḥ) - therefore; असि (asi) - you are; सर्वः (sarvaḥ) - all;]
Salutation to you from front and behind. Let there be salutation to you on all sides, O All. Of infinite power and immeasurable valour, you pervade all and therefore you are All.