B.G 10.04 and 05
बुदि्धर्ज्ञानमसंमोहः क्षमा सत्यं दमः शमः। सुखं दुःखं भवो भावो भयं चाभयमेव च ॥४॥
Intellect; knowledge; freedom from delusion; forgiveness; truth; restraint of the sense organs; intellect's steadfast devotion to the Lord; Pleasure and pain; birth and existence; fear and indeed fearlessness.
अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः। भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥५॥
Non-violence; equanimity; contentment; austerity; charity; fame and infamy. These various kinds of dispositions of beings arise indeed from Me.
Gīta Bhāshya 10.04 and 05
'buddhiḥ' (Intellect) - the discernment of what ought and ought not to be done; 'jñāna' (Knowledge) - direct experiential understanding; 'damaḥ' - restraint of the sense organs; 'shama' - intellect's steadfast devotion to Me; 'tuṣṭi' (Contentment) - the intellect that is free from dependence.
तत् प्रथयति- बुदि्धरित्यादिना। कार्याकार्यविनिश्चयो बुदि्धः। ज्ञानं प्रतीतिः।
That (the Lord) explains beginning with "buddhi" and so on. 'buddhi', i.e. intellect is the discernment of what ought and ought not to be done; 'jñāna', i.e. Knowledge is the direct perception or understanding.
"ज्ञानं प्रतीतिर्बुदि्धस्तु कार्याकार्यविनिश्चयः॥"
" 'jñāna', i.e. Knowledge is direct experiential awareness; intellect, however, is the discernment of what is proper and improper."
इत्यभिधानम्।
- stated thus in the definition.
दमः इंद्रियनिग्रहः। शमः परमात्मनि निष्ठा।
'dama' is control of the senses; 'shama' is steadfastness in the Supreme Self.
"शमो मन्निष्ठता बुद्धेः दम इंद्रियनिग्रहः॥"
"Shama is the intellect's devotion to Me; dama is restraint of the sense organs."
इति भागवते।
- stated thus in the Bhāgavata.
तुष्टिः अलम्बुदि्धः।
'tuṣṭiḥ' i.e. Contentment, is an intellect that is not dependent on external supports.
"अलम्बुदि्धस्तथा तुष्टिः"
" 'tuṣṭi', i.e. contentment, likewise is the intellect that is free from dependence."
इत्यभिधानात् ॥४-५॥
- stated thus, is the definition.