Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 2.41
व्यवसायात्मिका बुद्धिरेकेह कुरुनन्दन। बहुशाखा ह्यनन्ताश्च बुद्धयोऽव्यवसायिनाम् ॥२-४१॥
vyavasāyātmikā buddhirēkēha kurunandana। bahuśākhā hyanantāśca buddhayō'vyavasāyinām ॥2-41॥
[ व्यवसाय आत्मिका बुद्धिः एक इह कुरु नन्दन। बहु शाखा हि अनन्ताः च बुद्धयोः अव्यवसायिनाम्॥
vyavasāya = methodicaly strive; ātmikā = oriented in essence, aatman, the ultimate reality; buddhiḥ = understanding; ēka = single, unique; iha = here; kuru nandana = O Joy of Kurus (Arjuna); bahu = multiple; śākhā = branches; hi = indeed; anantāḥ = endless; ca = and; buddhayōḥ = the understanding; avyavasāyinām = those who are averse to exertion;]
O Joy of Kurus, the understanding of those who strive methodically towards the essence, the ātman, the ultimate reality, is single certain knowledge. Those who are opposed to methodical striving have opinions that digress in multiple directions and are endless.
Gīta Bhāshya 2.41
Opinion determined by proper reasoning is single certain knowledge.
"योग इमां बुदि्धं शृृणु" - इत्युक्तम्। बह्व्यः हि बुद्धयः मतभेदात्। तत् कथम् एकत्र निष्ठां करोमि इत्यत आह – "व्यवसायात्मिकेति"। सम्यग् युक्तिनिर्णीतानां मतानाम् एक्यमेव इत्यर्थः ॥ ४१ ॥
"yōga imāṁ budidhaṁ śr̥r̥ṇu" - ityuktam। bahvyaḥ hi buddhayaḥ matabhēdāt। tat katham ēkatra niṣṭhāṁ karōmi ityata āha – "vyavasāyātmikēti"। samyag yuktinirṇītānāṁ matānām ēkyamēva ityarthaḥ ॥ 41 ॥
[yōga imāṁ = regarding Yoga; budidhaṁ = understanding; śr̥r̥ṇu = listen; ityuktam = thus it is said; bahvyaḥ hi = For there are multiple; buddhayaḥ = understanding; matabhēdāt = because of differences of opinion; tat katham = how can I for all; ēkatra = at once; niṣṭhāṁ = faithful; karōmi = adhere to; ityata āha = therefore he said; vyavasāyātmikēti = 'vyavasāyātmik'; samyag yuktinirṇītānāṁ = determined by proper reasoning; matānām = opinion; ēkyamēva = is one only; ityarthaḥ = is the meaning;]
Krishna says - "Listen now to the understanding regarding Yōga". But if Arjuna doubts - "There are multiple understandings (regarding Yōga) because of differences of opinion, and how can I be faithful to all opinions simultaneously?". Then Krishna says - 'vyavasāyātmika'. The opinion determined by proper reasoning is single certain knowledge - is the meaning conveyed by the verse.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.