Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 1.38
यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः। कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम् ॥ १-३८॥
yadyapyētē na paśyanti lōbhōpahatacētasaḥ। kulakṣayakr̥taṁ dōṣaṁ mitradrōhē ca pātakam ॥ 1-38॥
[yadyapyētē = Even if they; na paśyanti = do not see; lōbhōpahatacētasaḥ = spirits overpowered by greed; kulakṣayakr̥taṁ = destruction of the family; dōṣaṁ = defect; mitradrōhē ca = treacherous to friends; pātakam = heinousness;]
Their spirits, overpowered by greed, do not realize the defects arising from the destruction of the family and the heinousness of being treacherous to friends.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.