Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 1.37
तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान्स्वबान्धवान्। स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिनः स्याम माधव ॥ १-३७॥
tasmānnārhā vayaṁ hantuṁ dhārtarāṣṭrānsvabāndhavān। svajanaṁ hi kathaṁ hatvā sukhinaḥ syāma mādhava ॥ 1-37॥
[tasmānnārhā = Therefore, it does not behove us; vayaṁ hantuṁ = to kill them; dhārtarāṣṭrān = sons of Dhratarastra; svabāndhavān = our relatives; svajanaṁ = our kinsmen; hi kathaṁ hatvā = How can we kill; sukhinaḥ = be happy; syāma = by; mādhava = O Madhava;]
Therefore, it does not behove us to kill these sons of Dhratarastra, our relatives. O Madhava, how can we be happy killing our own kith and kin?

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.