Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 1.36
निहत्य धार्तराष्ट्रान्नः का प्रीतिः स्याज्जनार्दन। पापमेवाश्रयेदस्मान्हत्वैतानाततायिनः ॥ १-३६॥
nihatya dhārtarāṣṭrānnaḥ kā prītiḥ syājjanārdana। pāpamēvāśrayēdasmānhatvaitānātatāyinaḥ ॥ 1-36॥
[nihatya = by killing; dhārtarāṣṭrān = sons of Dhrtarashtra; naḥ kā prītiḥ = there is no good; syājjanārdana = O Janardhana; pāpamēvāśrayēdasmān = Only sin will overtake us; hatvaitānātatāyinaḥ = in slaying these, though they be confirmed criminals;]
What good will come to us in slaying the sons of Dhrtarastra? O Janardhana, only sin will overtake us in slaying these, though they be confirmed criminals.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.