Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 1.35
एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन। अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते ॥ १-३५॥
ētānna hantumicchāmi ghnatō'pi madhusūdana। api trailōkyarājyasya hētōḥ kiṁ nu mahīkr̥tē ॥ 1-35॥
[ētānna = I do not, these; hantumicchāmi = wish to kill; ghnatō'pi = even if they attempt; madhusūdana = O Madhusudhana; api trailōkyarājyasya = even for the sake of kingship of the three worlds; hētōḥ kiṁ nu mahīkr̥tē = to kill for the sake of this earth;]
[Gita 35] O Madhusudhana, even if they attempt to kill me, I do not wish to kill these for the sake of kingship of the three worlds, much less for this earth.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.