Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 1.03
पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम्। व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ॥१-३॥
paśyaitāṃ pāṇḍuputrāṇāmācārya mahatīṃ camūm। vyūḍhāṃ drupadaputreṇa tava śiṣyeṇa dhīmatā ॥1-3॥
[पश्य (paśya) - see; एताम् (etām) - this; पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pandu; आचार्य (ācārya) - teacher; महतीम् (mahatīm) - great; चमूम् (camūm) - army; व्यूढाम् (vyūḍhām) - arranged; द्रुपदपुत्रेण (drupadaputreṇa) - by the son of Drupada; तव (tava) - your; शिष्येण (śiṣyeṇa) - disciple; धीमता (dhīmatā) - wise;]
Behold this mighty army of the sons of Pandu, O teacher, arranged by your wise disciple, the son of Drupada.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.