Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 1.04
अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि। युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥ १-४॥
atra śūrā mahēṣvāsā bhīmārjunasamā yudhi। yuyudhānō virāṭaśca drupadaśca mahārathaḥ ॥ 1-4॥
[atra śūrā = here are the heroes; mahēṣvāsā = and great archers; bhīmārjuna = Bhima and Arjuna; samā yudhi = equal in battle; yuyudhānō = Yoyudhana; virāṭaśca = Virata; drupadaśca = Drupada; mahārathaḥ = raking as great chariot warriors;]
Here are the heroes and great archers like Yuyudhana, Virata, and Drupada, who are equal to Bhima and Arjuna in battle, ranking as great chariot warriors.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.