Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 18.09
कार्यमित्येव यत् कर्म नियतं क्रियतेऽर्जुन। सङ्गं त्यक्त्वा फलं चैव स त्यागः सात्त्विको मतः ॥९॥
O Arjuna, when an action is performed as a duty without any attachment or expectation of results, such relinquishment is regarded as being in the mode of 'sāttva', i.e. goodness.
न द्वेष्ट्यकुशलं कर्म कुशले नानुषज्जते। त्यागी सत्त्वसमाविष्टो मेधावी छिन्नसंशयः ॥१०॥
The wise relinquisher, filled with purity and free from doubts, neither hates unskilled actions nor is attached to skilled ones.
Gīta Tātparya 18.9 and 10
One who truly understands the essence of Vishnu does not despise unskillful actions that bring visible suffering, nor does he become attached to the transient nature of sattvic virtues performed in the past. When one is free from the desire for results, their actions do not bind them. Otherwise, even a slight fault is directly perceived.
"न द्वेष्ट्यकुशलं कर्म केवलं दृष्टदुःखदम्। जन्मान्तरकृते पुण्ये न सज्जेत् सात्त्विकश्चले। यः सम्यक् तत्त्ववित् विष्णोः तदर्पणधियैव तु॥"
"One who truly understands the essence of Vishnu does not despise unskillful actions that bring visible suffering, nor does he become attached to the transient nature of sattvic virtues performed in past lives. Instead, he offers everything to Vishnu with a dedicated mind."
फलेच्छावर्जितः तस्य कर्म बन्धाय नो भवेत्। बहुलं चेदल्पदोषं यावदेवापरोक्षदृक्॥
When one is free from the desire for results, their actions do not bind them. Otherwise, even among many actions, as long as there is only a slight fault, it is directly perceived.
इति च ॥१०॥
- stated thus.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.