Taittirīyopaniṣat Bhāṣyam (तैत्तिरीयोपनिषत् भाष्यम्)
Taittirīyopaniṣat 02.18-26
The joy of one divine gandharva equals a hundred joys of human gandharvas. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
The bliss that is a hundredfold of the divine Gandharvas is but one bliss of the Pitṛs, the dwellers in the long-lasting worlds. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
The hundredfold joys of the ancestors in the long-lived worlds are but one joy of those gods, born in the beginning. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
The hundredfold joys of those gods born in the beginning are surpassed by the single joy of the gods who act, those who approach the gods by action. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
The bliss that is a hundredfold of the karma-devas is but one bliss of the devas. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
The hundredfold joys of the gods — such is one joy of Indra. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
The hundredfold bliss of Indra is as one bliss of Bṛhaspati. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
The hundredfold bliss of Bṛhaspati is but one measure of the bliss of Prajāpati. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
The hundredfold bliss of Prajāpati is but one bliss of Brahman. That knower of Vedas who is not overcome by desire.
Taittirīya Bhāshya 02.18-26
Testimonial continues to elaborate on the hundredfold superiority and variance in the bliss at each category of beings, as stated in the Upanishad. Here, hundred is a symbol to represent multi-fold, and could mean thousand or infinite as well. Similar to bliss, the same principle applies to knowledge, devotion to Lord Viṣṇu, and superior strength as well. On similar lines, from Brahmā down to men, the latter are mere reflections of the former. Here, reflection is used to mean an aspect of the essence.
"Those sent by the gods, who possess hundredfold joy, are primarily to be considered. Indeed, those are the divine Gandharvas, who are even superior to liberated humans.
More than a hundred indeed are the ancestors than them, deities from birth. Unmentioned deities, who are born into the family of gods.
The action-deities are superior to the ancestor deities. Those deities who are reached through offerings and those encountered in between are action-deities.
At the beginning of creation, the essential gods attained divinity. From them, Dakṣa and Indra (so named); he indeed gave the moon in ancient times.
Therefore, Bṛhaspati is called Purandara because of his status as Mahendra. Thus, Prajāpati is freed, and Rudra becomes the lord of procreation.
Therefore, it is decided that Brahmā attains liberation a hundredfold. Similar to bliss, the same principle applies to knowledge, devotion to Viṣṇu, and superior strength as well.
All those endowed with all qualities are said to be hundredfold in order; or, they are multiplied a thousand times, or even infinitely.
As the measure is increased a hundredfold, the intensity of bliss is not the same — just as a hundredfold flame from a lamp is not the same as the lamp; similarly, abundant fire is not as intense as the sun; similarly, even if the moon is twice as bright as the sun, it does not become as intense. Thus, the qualities of the latter are very intense. From Brahmā down to men, the latter are mere reflections of the former. Therefore, the earlier ones are indistinct (less intense) in nature, while the later ones are of a clear (very intense) nature."

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.