Taittirīyopaniṣat Bhāṣyam (तैत्तिरीयोपनिषत् भाष्यम्)
Taittirīyopaniṣat 02.03
तस्माद्वा एतस्मादात्मनः आकाशः सम्भूतः। आकाशाद्वायुः। वायोरग्निः। अग्नेरापः। अद्भ्यः पृथिवी। पृथिव्या ओषधयः। ओषधीभ्योऽन्नम् । अन्नात् पुरुषः ॥३॥
Therefore, from this Ātmān, ether (space) was produced; from ether, air; from air, fire; from fire, water; from water, earth; from earth, plants; from plants, food; from food, the person.
Taittirīya Bhāshya 02.03
The knower of Brahman partakes of what is rightfully his. Being always under the sway of Brahman, there is only happiness and no place for evil deeds.
"स्वयोग्यं ब्रह्मवित् भुङ्क्ते विरिञ्चेन परेण च। ब्रह्मणा सह तद्वश्यः सुखमेव न दुष्कृतम्॥"
"The knower of Brahman partakes of what is rightfully his, along with Lord Brahma the creator, and the Supreme Brahmān. Being under his sway, the Brahman, there is only happiness, not any evil deeds."
इति च॥
- stated thus as well.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.