Taittirīyopaniṣat 01.10
आवहन्ती वितन्वाना। कुर्वाणा चीरमात्मनः। वासांसि मम गावश्च। अन्नपाने च सर्वदा। ततो मे श्रियमावह। लोमशां पशुभिः सह स्वाहा ॥१०॥
āvahantī vitanvānā। kurvāṇā cīramātmanaḥ। vāsāṃsi mama gāvaśca। annapāne ca sarvadā। tato me śriyamāvaha। lomaśāṃ paśubhiḥ saha svāhā ॥10॥
[आवहन्ती (āvahantī) - bringing; वितन्वाना (vitanvānā) - spreading; कुर्वाणा (kurvāṇā) - doing; चीरम् (cīram) - bark garment; आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself; वासांसि (vāsāṃsi) - clothes / covering; मम (mama) - my; गावः (gāvaḥ) - cows; च (ca) - and; अन्नपाने (annapāne) - food and drink; च (ca) - and; सर्वदा (sarvadā) - always; ततः (tataḥ) - then; मे (me) - to me; श्रियम् (śriyam) - prosperity; आवह (āvaha) - bring; लोमशाम् (lomaśām) - hairy; पशुभिः (paśubhiḥ) - with animals; सह (saha) - together with; स्वाहा (svāhā) - offering;]
"By spreading, I invite. Provide me always with bark-garments, shelter, cows, food, and drink. Then bring prosperity to me. Offering, together with hairy animals."