Kāthakopaniṣat Bhāshya (काठकोपनिषत् )
1.3.05
यस्त्वविज्ञानवान् भवति अयुक्तेन मनसा सदा। तस्येन्द्रियाण्यवश्यानि दुष्टाश्वा इव सारथेः ॥५॥
yastv avijñānavān bhavati ayuktena manasā sadā। tasyendriyāṇy avaśyāni duṣṭāśvā iva sāratheḥ ॥5॥
[यः तु (yaḥ tu) - but he who; अविज्ञानवान् (avijñānavān) - without understanding; भवति (bhavati) - is; अयुक्तेन (ayuktena) - with unrestrained; मनसा (manasā) - mind; सदा (sadā) - always; तस्य (tasya) - his; इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses; अवश्यानि (avaśyāni) - uncontrollable; दुष्टाश्वाः (duṣṭāśvāḥ) - bad horses; इव (iva) - like; सारथेः (sāratheḥ) - of the charioteer;]
But he who lacks understanding and always has an unrestrained mind, his senses are uncontrollable like bad horses for the charioteer.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.