B.G 15.02
adhaścordhvaṃ prasṛtās tasya śākhā guṇapravṛddhā viṣayapravālāḥ। adhaśca mūlāny anusaṃtatāni karmānubandhīni manuṣyaloke ॥2॥
The branches of this tree extend both upwards and downwards, nourished by the qualities (i.e. goodness, passion, and ignorance), with sense objects as their sprouts. Its roots also spread below, binding the being as per one's actions, in the human world.
Gīta Tātparya 15.02
The effect is situated in the causes; pervaded in the effects is the cause. The branches and roots are mutually continuous indeed. Objects are perceived as sprouts due to their visibility.
"kāraṇeṣu sthitaṃ kāryaṃ vyāptaṃ kāryeṣu kāraṇam। anyonyasantatāḥ śākhā mūlāni ca sadaiva tu। viṣayāḥ darśanīyatvāt pravālasadṛśāḥ matāḥ।"
"The effect is situated in the causes, pervaded in the effects is the cause. The branches and roots are mutually continuous indeed. Objects are perceived as sprouts due to their visibility."