Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 14.03
mama yonirmahadbrahma tasmin garbhaṁ dadhāmyaham। sambhavaḥ sarvabhūtānāṁ tato bhavati bhārata ॥3॥
My womb is the 'Great-Brahma' (mahadbrahma), and in it I place the seed of all creation. O Bhārata, from this union arises the birth of all beings.
Gīta Tātparya 14.03
In the context, the word 'yoni' means wife.
"yoniḥ bhāryā tathā sthānaṁ yoniḥ kāraṇameva ca।"
The word 'yoni' means wife, or place, or the cause of the cosmic womb."
iti śabdanirṇaye।
- stated thus, in 'śabdanirṇay', the decision of words.
atra yoniḥ bhāryā। 'tasmin garbhaṃ dadhāmyaham' iti vākyaśeṣāt ॥3॥
Here, the word 'yoni' refers to wife. 'In that, I place the embryo' is the rest of the sentence.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.