B.G 4.17
कर्मणोह्यपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं च विकर्मणः। अकर्मणश्च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः ॥१७॥
karmaṇohyapi boddhavyaṁ boddhavyaṁ ca vikarmaṇaḥ। akarmaṇaśca boddhavyaṁ gahanā karmaṇo gatiḥ ॥17॥
[कर्मणः हि अपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं च विकर्मणः। अकर्मणः च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः॥
karmaṇaḥ = from action; hi = indeed; api = also; boddhavyaṁ = insight should be understood; boddhavyaṁ = insight should be understood; ca = and; vikarmaṇaḥ = from prohibited action;। akarmaṇaḥ = non-performance of action; ca = and; boddhavyaṁ = insight should be understood; gahanā = profound and deep; karmaṇo = of action; gatiḥ = course;॥]
One needs to grasp the understanding of right action, prohibited actions insight must be grasped, indeed, one needs to grasp the understanding of non-performance actions. The ways of action are truly profound.
Gīta Tātparya 4.17
Based on insight, one must undertsand even actions stem from lord only.
कर्मापि नः मत्तः इति बोद्धव्यमित्यादि ॥१७॥
karmāpi naḥ mattaḥ iti boddhavyamityādi ॥17॥
[karmāpi = even the actions; naḥ = for us; mattaḥ = from me; iti = thus; boddhavyamityādi = should be understood, and so on; ]
Even actions should be understood as coming from me, and so on.