B.G 2.52
यदा ते मोहकलिलं बुद्धिर्व्यतितरिष्यति। तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च ॥२-५२॥
yadā tē mōhakalilaṁ buddhirvyatitariṣyati। tadā gantāsi nirvēdaṁ śrōtavyasya śrutasya ca ॥2-52॥
[ यदा ते मोह कलिलं बुद्धिः व्यतितरिष्यति। तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च ॥
yadā = when; tē =your; mōha =delusion; kalilaṁ = clouded by; buddhiḥ = the intellect; vyatitariṣyati = overcomes; tadā = then; gantāsi = will go, attain fully; nirvēdaṁ = continued benefits from knowledge; śrōtavyasya = to be heaerd; śrutasya = already heaerd; ca = and;]
When your intellect overcomes the cloud of delusion, then you attain fully the continued benefits of the knowledge from what's already been heard and what remains to be heard.
Gīta Tātparya 2.52
'nirvēda' - means continued benefit.
निर्वेदं नितरां लाभम्।
nirvēdaṁ nitarāṁ lābham।
[nirvēdaṁ = 'nirvēda' means; nitarāṁ lābham = continued benefit;]
'nirvēda' - means continued benefit.