Bhagavad Gīta Tātparya
B.G 2.51
कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः। जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम् ॥२-५१॥
karmajaṁ buddhiyuktā hi phalaṁ tyaktvā manīṣiṇaḥ। janmabandhavinirmuktāḥ padaṁ gacchantyanāmayam ॥2-51॥
[ कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः। जन्म बन्ध विनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्ति अनामयम्॥
karmajaṁ = perform action; buddhiyuktā = possessed with right knowledge; hi = certainly; phalaṁ = results; tyaktvā = relinquishing; manīṣiṇaḥ = great achievers; janma bandha = bondage that is the cause of birth; vinirmuktāḥ = becoming free; padaṁ = the ultimate goal; gacchanti = go to; anāmayam = without obstacles;]
The great achievers perform actions possessed with the right knowledge. Relinquishing the results, certainly they become free from the bondage that causes birth and reaches the ultimate goal without difficulty.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.