Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 16.17
आत्मसम्भाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः। यजन्ते नाम यज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ॥१७॥
ātmasambhāvitāḥ stabdhā dhanamānamadānvitāḥ। yajante nāma yajñaiste dambhenāvidhipūrvakam ॥17॥
[आत्मसम्भाविताः (ātmasambhāvitāḥ) - self-conceited; स्तब्धा (stabdhā) - stubborn; धन (dhana) - wealth; मान (māna) - pride; मद (mada) - arrogance; अन्विताः (anvitāḥ) - endowed with; यजन्ते (yajante) - perform sacrifices; नाम (nāma) - in name; यज्ञैः (yajñaiḥ) - with sacrifices; ते (te) - they; दम्भेन (dambhena) - with hypocrisy; अविधि (avidhi) - without following the rules; पूर्वकम् (pūrvakam) - preceded by;]
The self-conceited and stubborn, endowed with wealth, pride, and arrogance, they perform sacrifices in name only, with hypocrisy, and without adhering to the prescribed rules.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.