B.G 5.03
ज्ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति। निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात् प्रमुच्यते ॥३॥
O Arjuna, understand him to be the steady renunciate, who doesn't hate, nor does he become anxious with desire. Indeed, he is released from the bondage of pleasures, being free from dualities.
Gīta Bhāshya 5.03
Understand the correct meaning of the word 'saṁnyāsa', i.e. renunciation, is beneficial.
संन्यास शब्दार्थमाह - ज्ञेय इति। संन्यासस्य निःश्रेयसकरत्वं ज्ञापयितुं तच्छब्दार्थं स्मारयति - ज्ञेय इति ॥३॥
Meaning of the word 'saṁnyāsa' i.e. renunciate, is explained by 'jñeya' verse. To remind (Arjuna) that renunciation is having the quality that leads to ultimate good, (Krishna) explains the meaning of the word by saying - 'understand'.
Gīta Tātparya 5.03
The word 'saṁnyāsa', i.e. renunciation, is abandoning hatred and such qualities. In the current context, it signifies the abandoning of the fruits of action as well. It does not intend to signify monkhood.
द्वेषादिवर्जनमेव संन्यासशब्दार्थः न यत्याश्रमः अत्र अभिप्रेतः इत्याह - ज्ञेय इति। न च
The meaning of the word 'saṁnyāsa', i.e. renunciation, is abandoning hatred and such qualities. In the current context, it is not meant to signify monkhood. Therefore, it is - 'jñeya', i.e. understand, in the verse. The following statement -
"काम्यानां कर्मणां न्यासम्" (१८.२)
"Abandon the activities with desire" - Gita 18.2
(The wise know by 'sanyāsa' the giving up of actions prompted by desire; the learned declare as 'tyāga' the abandoning of the fruits of action.)
इत्यनेन विरोधः। तेनापि सहितस्य न्यासत्वात्। न च त्यागस्य पृथग् वचनात् विरोधः। कुरुपाण्डववत् न्यासावान्तरभेदत्वात् त्यागस्य ॥३॥
- is not in conflict (to the stated meaning). Together, both (hatred and actions with desire) should be abandoned. It is also not opposed to the meaning of the word 'tyāga', i.e. sacrifice, explained separately at 18.2. Just like 'Pandavas' are sometimes separately called out as in 'kurupāṇḍava' though Pandavas are also Kurus (similarly, 'tyaga' is sometimes separated called out).