Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 18.20
सर्वभूतेषु येनैकं भावमव्ययमीक्षते। अविभक्तं विभक्तेषु तज्ज्ञानं विद्धि सात्त्विकम् ॥२०॥
sarvabhūteṣu yenaikaṃ bhāvamavyayamīkṣate। avibhaktaṃ vibhakteṣu tajjñānaṃ viddhi sāttvikam ॥20॥
[सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings; येन (yena) - by which; एकम् (ekam) - one; भावम् (bhāvam) - essence; अव्ययम् (avyayam) - immutable; ईक्षते (īkṣate) - sees; अविभक्तम् (avibhaktam) - undivided; विभक्तेषु (vibhakteṣu) - in the divided; तत् (tat) - that; ज्ञानम् (jñānam) - knowledge; विद्धि (viddhi) - know; सात्त्विकम् (sāttvikam) - pure;]
The knowledge by which one perceives the single immutable essence, undivided in the divided, know that knowledge as 'sāttvik' i.e. pure.
Gīta Bhāshya 18.20
The phrase 'ekaṁ bhāvaṁ' i.e. 'single essence', refers to Lord Vishnu.
एकं भावं विष्णुम् ॥२०॥
ekaṁ bhāvaṁ viṣṇum ॥20॥
[एकम् (ekam) - one; भावम् (bhāvam) - essence; विष्णुम् (viṣṇum) - Vishnu;]
The phrase 'ekaṁ bhāvaṁ' i.e. 'single essence', refers to Lord Vishnu.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.