B.G 18.08
दुःखमित्येव यत्कर्म कायक्लेशभयात् त्यजेत्। स कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत् ॥८॥
duḥkhamityeva yatkarma kāyakleśabhayāt tyajet। sa kṛtvā rājasaṃ tyāgaṃ naiva tyāgaphalaṃ labhet ॥8॥
[दुःखम् (duḥkham) - suffering; इति (iti) - thus; एव (eva) - only; यत् (yat) - which; कर्म (karma) - action; कायक्लेश (kāyakleśa) - bodily discomfort; भयात् (bhayāt) - out of fear; त्यजेत् (tyajet) - relinquishes; सः (saḥ) - he; कृत्वा (kṛtvā) - having done; राजसम् (rājasam) - passionate; त्यागम् (tyāgam) - relinquishment; न (na) - not; एव (eva) - indeed; त्यागफलम् (tyāgaphalam) - fruit of renunciation; लभेत् (labhet) - obtains;]
He who renounces action only because it is suffering, out of fear of bodily discomfort, having performed such passionate 'rajasic' relinquishment, does not indeed obtain the fruits of relinquishment.