Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 15.14
अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रितः। प्राणापानसमायुक्तः पचाम्यन्नं चतुर्विधम् ॥१४॥
ahaṁ vaiśvānaro bhūtvā prāṇināṁ dehamāśritaḥ। prāṇāpānasamāyuktaḥ pacāmyannaṁ caturvidham ॥14॥
[अहं (ahaṁ) - I; वैश्वानरः (vaiśvānaraḥ) - the universal fire; भूत्वा (bhūtvā) - having become; प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings; देहम् (deham) - body; आश्रितः (āśritaḥ) - residing; प्राण (prāṇa) - with the outgoing breath; अपान (apāna) - and the incoming breath; समायुक्तः (samāyuktaḥ) - joined; पचामि (pacāmi) - I digest; अन्नम् (annam) - food; चतुर्विधम् (caturvidham) - four kinds;]
I, having become the universal fire, residing in the bodies of living beings, joined with the outgoing and incoming breaths, digest the four kinds of food.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.