Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 11.14
ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनञ्जयः। प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत ॥१४॥
tataḥ sa vismayāviṣṭo hṛṣṭaromā dhanañjayaḥ. praṇamya śirasā devaṁ kṛtāñjalir abhāṣata ॥14॥
[ततः (tataḥ) - then; सः (saḥ) - he; विस्मयाविष्टः (vismayāviṣṭaḥ) - filled with wonder; हृष्टरोमाः (hṛṣṭaromāḥ) - with hair standing on end; धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna); प्रणम्य (praṇamya) - bowing; शिरसा (śirasā) - with the head; देवं (devaṁ) - to the god; कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with joined palms; अभाषत (abhāṣata) - spoke;]
Then Dhanañjaya, filled with wonder and with his hair standing on end, bowed his head and, with joined palms, spoke to the god.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.