Bhagavad Gīta Bhāshya
B.G 5.03
ज्ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति। निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात् प्रमुच्यते ॥३॥
jñeyaḥ sa nityasaṁnyāsī yo na dveṣṭi na kāṅkṣati। nirdvandvo hi mahābāho sukhaṁ bandhāt pramucyate ॥3॥
[ज्ञेयः स नित्य संन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति। निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात् प्रमुच्यते॥
jñeyaḥ = understand; sa = he; nitya = is eternal / steady; saṁnyāsī = renunciate; yo = who; na = not he; dveṣṭi = hates; na = nor he; kāṅkṣati = anxious with desire;। nirdvandvo = free from dualities; hi = indeed; mahābāho = O arjuna; sukhaṁ = pleasures; bandhāt = bondage of; pramucyate = is released;]
O Arjuna, understand him to be the steady renunciate, who doesn't hate, nor does he become anxious with desire. Indeed, he is released from the bondage of pleasures, being free from dualities.
Gīta Bhāshya 5.03
Understand the correct meaning of the word 'saṁnyāsa', i.e. renunciation, is beneficial.
संन्यास शब्दार्थमाह - ज्ञेय इति। संन्यासस्य निःश्रेयसकरत्वं ज्ञापयितुं तच्छब्दार्थं स्मारयति - ज्ञेय इति ॥३॥
saṁnyāsa śabdārthamāha - jñeya iti। saṁnyāsasya niḥśreyasakaratvaṁ jñāpayituṁ tacchabdārthaṁ smārayati - jñeya iti ॥3॥
[saṁnyāsa = 'saṁnyāsa', i.e. renunciate; śabdārthamāha = word meaning is explained; - jñeya iti = by 'jñeya', i.e. understand, verse;। saṁnyāsasya = renunciation is of; niḥśreyasakaratvaṁ = the quality of leading to ultimate good; jñāpayituṁ = to indicate, to convey; tacchabdārthaṁ = that, the meaning of the word; smārayati = recalls, remembers; - jñeya = understand; iti = thus;]
Meaning of the word 'saṁnyāsa' i.e. renunciate, is explained by 'jñeya' verse. To remind (Arjuna) that renunciation is having the quality that leads to ultimate good, (Krishna) explains the meaning of the word by saying - 'understand'.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.