B.G 2.49
दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय। बुद्धौ शरणमन्विच्छ कृपणाः फलहेतवः ॥२-४९॥
dūrēṇa hyavaraṁ karma buddhiyōgāddhanañjaya। buddhau śaraṇamanviccha kr̥paṇāḥ phalahētavaḥ ॥2-49॥
O Dhananjya, certainly gap is significant between inferior action and the Buddhi-Yōga, the solution that is of the characteristic of knowledge. Strive to surrender yourself to such wisdom consciousness. Narrow minded are those who seek to cause outcomes.
Gīta Bhāshya 2.49
One must adopt the 'Buddhi-Yōga', the solution that is of the characteristic of knowledge.
'Dūrēṇa' verse urges one to practice Yōga. 'Buddhi-yōga' - means one must adopt the Yōga that is of the characteristic of knowledge as the solution. 'durena' - means there is a significant gap (between 'budidhayōgā' and other activities with lower motive). Therefore, 'buddhau śaraṇaṁ', i.e. 'surrender to wisdom', which means situate yourself in intellect. Those who perform actions to cause the outcome are - 'phalahētavaḥ'.