B.G 1.47
एवमुक्त्वार्जुनः सङ्ख्ये रथोपस्थ उपाविशत्। विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः ॥ १-४७॥
ēvamuktvārjunaḥ saṅkhyē rathōpastha upāviśat। visr̥jya saśaraṁ cāpaṁ śōkasaṁvignamānasaḥ ॥ 1-47॥
[sañjaya uvāca = Sanjaya said; ēvamuktvārjunaḥ = having spoken thus, Arjuna; saṅkhyē = in the battlefield; rathōpastha = his seat in the chariot; upāviśat = sat down; visr̥jya = casting away; saśaraṁ = his arrows; cāpaṁ = and bow; śōkasaṁvignamānasaḥ = mind overpowered by grief;]
Snajaya said: Arjuna, having spoken thus on the battlefield, casting away his bow and arrow, sat down on his seat in the chariot, mind overpowered by grief.
ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे अर्जुनविषादयोगो नाम प्रथमोऽध्यायः ॥
oṁ tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṁ yōgaśāstrē śrīkr̥ṣṇārjunasaṁvādē arjunaviṣādayōgō nāma prathamō'dhyāyaḥ ॥
Thus ends the first chapter of the Upanishad of Bhagavad Gita, famous as the knowledge of Brahman, As the sacred text on Yoga, which is in the form of a conversation between Sri Krishna and Arjuna, titled 'Despondency of Arjuna'.