Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 1.12
तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः। सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१-१२॥
tasya sañjanayanharṣaṃ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ। siṃhanādaṃ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṃ dadhmau pratāpavān ॥1-12॥
[तस्य (tasya) - his; सञ्जनयन् (sañjanayan) - causing; हर्षं (harṣaṃ) - joy; कुरुवृद्धः (kuruvṛddhaḥ) - the elder of the Kurus; पितामहः (pitāmahaḥ) - grandfather, Bhishma; सिंहनादं (siṃhanādaṃ) - lion's roar; विनद्य (vinadya) - sounding; उच्चैः (uccaiḥ) - loudly; शङ्खं (śaṅkhaṃ) - conch; दध्मौ (dadhmau) - blew; प्रतापवान् (pratāpavān) - the valiant;]
The valiant aged grandfather of the Kurus, loudly roared like a lion and blew his conch, causing joy.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.