Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 18.25
अनुबन्धं क्षयं हिंसामनवेक्ष्य च पौरुषम्। मोहादारभ्यते कर्म यत्तत् तामसमुच्यते ॥२५॥
anubandhaṁ kṣayaṁ hiṁsāmanavekṣya ca pauruṣam। mohādārabhyate karma yattat tāmasamucyate ॥25॥
[अनुबन्धम् (anubandham) - consequence; क्षयम् (kṣayam) - destruction; हिंसाम् (hiṁsām) - violence; अनवेक्ष्य (anavekṣya) - without considering; च (ca) - and; पौरुषम् (pauruṣam) - effort; मोहात् (mohāt) - out of delusion; आरभ्यते (ārabhyate) - is undertaken; कर्म (karma) - action; यत् (yat) - which; तत् (tat) - that; तामसम् (tāmasam) - in the mode of ignorance; उच्यते (ucyate) - is said;]
The action that is undertaken out of delusion, without considering the consequences, destruction, violence, and effort, is said to be in the mode of 'tāmas', i.e. ignorance.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.