Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 2.10
तमुवाच हृषीकेशः प्रहसन्निव भारत। सेनयोरुभयोर्मध्ये विषीदन्तमिदं वचः ॥२-१०॥
tamuvāca hṛṣīkeśaḥ prahasanniva bhārata। senayorubhayormadhye viṣīdantamidaṃ vacaḥ ॥2-10॥
[तम् (tam) - to him; उवाच (uvāca) - said; हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa; प्रहसन् (prahasan) - smiling; इव (iva) - as if; भारत (bhārata) - O Bhārata; सेनयोः (senayoḥ) - of the armies; उभयोः (ubhayayoḥ) - of both; मध्ये (madhye) - between; विषीदन्तम् (viṣīdantam) - to the despondent one; इदम् (idam) - this; वचः (vacaḥ) - speech;]
O Bharata!, Hṛṣīkeśa, with a smile, addressed these words to the despondent Arjuna, situated between the two armies.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.