Twelve-hymns(द्वादशस्तोत्रम्)
Vande Vandyaṃ.11
ध्यायेदजस्रमीशस्य पद्मजादिप्रतीक्षितम्। भ्रूभङ्गं पारमेष्ठ्यादिपददायि विमुक्तिदम् ॥११॥
dhyāyedajasram īśasya padmajādi-pratīkṣitam। bhrūbhaṅgaṃ pārameṣṭhyādi-pada-dāyi vimuktidam ॥11॥
[ध्यायेत् (dhyāyet) - one should meditate; अजस्रम् (ajasram) - constantly; ईशस्य (īśasya) - of the Lord; पद्मजादि (padmajādi) - Brahmā and others; प्रतीक्षितम् (pratīkṣitam) - awaited; भ्रूभङ्गम् (bhrūbhaṅgam) - eyebrow movement; पारमेष्ठ्यादि (pārameṣṭhyādi) - of Brahmā and others; पद (pada) - position; दायि (dāyi) - giver; विमुक्तिदम् (vimuktidam) - giver of liberation;]
(One should constantly meditate on the Lord, awaited by Brahmā and others, whose eyebrow movement grants the positions of Brahmā and others, and who is the giver of liberation.)
One should always meditate on the Lord, who is awaited by Brahmā and others, whose mere movement of the eyebrows bestows the positions of Brahmā and others, and who grants liberation.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.