Twelve-hymns(द्वादशस्तोत्रम्)
Vande Vandyaṃ.09
पूर्णानन्दसुखोद्भासि मन्दस्मितमधीशितुः। गोविन्दस्य सदा चिन्त्यं नित्यानन्दपदप्रदम् ॥९॥
pūrṇānandasukhodbhāsi mandasmitamadhīśituḥ। govindasya sadā cintyaṃ nityānandapadapradam ॥9॥
[पूर्ण (pūrṇa) - full; complete; आनन्द (ānanda) - bliss; joy; सुख (sukha) - happiness; pleasure; उद्भासि (udbhāsi) - shining forth; illuminating; मन्द (manda) - gentle; soft; स्मित (smita) - smile; अधीशितुः (adhīśituḥ) - of the Supreme Lord; of the master; गोविन्दस्य (govindasya) - of Govinda; सदा (sadā) - always; चिन्त्यं (cintyaṃ) - to be contemplated; to be meditated upon; नित्य (nitya) - eternal; आनन्द (ānanda) - bliss; पद (pada) - state; position; प्रदम् (pradam) - bestowing; granting;]
(Shining with the happiness of complete bliss, with a gentle smile of the Supreme Lord; of Govinda, always to be contemplated, bestowing the state of eternal bliss.)
The gentle smile of Govinda, the Supreme Lord, shines with the happiness of complete bliss and should always be meditated upon, for it grants the state of eternal bliss.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.