Vande Vandyaṃ.04
उदरं चिन्त्यमीशस्य तनुत्वेप्यखलिम्भरम्। वलित्रयाङ्कितं नित्यमुपगूढं श्रियैकया ॥४॥
udaraṃ cintyam īśasya tanutve api akhalim bharam। valitraya-aṅkitaṃ nityam upagūḍhaṃ śriyaikayā ॥4॥
[उदरं (udaraṃ) - abdomen; चिन्त्यम् (cintyam) - to be contemplated; ईशस्य (īśasya) - of the Lord; तनुत्वे (tanutve) - in slenderness; अपि (api) - even; अखलिम् (akhalim) - not weak; भरम् (bharam) - fullness; वलित्रयाङ्कितम् (valitraya-aṅkitam) - marked by three folds; नित्यम् (nityam) - always; उपगूढम् (upagūḍham) - closely embraced; श्रिया (śriyā) - by Śrī (Lakṣmī); एकया (ekayā) - by the one (goddess);]
(The abdomen of the Lord, though slender, is to be contemplated as not lacking fullness; always marked by three folds, closely embraced by Śrī alone.)
Contemplate the Lord’s abdomen, which, though slender, is never lacking in fullness; it is always marked by three folds and is closely embraced by Śrī (Lakṣmī) alone.