Tantrasāra Saṅgraha
Tantra Sāra 1.020
मूर्तयोSष्टावपि ध्येयाश्चक्रशङ्खवराभयैः। युक्ताः प्रदीपवर्णाश्च सर्वाभरणभूषिताः ॥२०॥
mūrtayōSṣṭāvapi dhyēyāścakraśaṅkhavarābhayaiḥ। yuktāḥ pradīpavarṇāśca sarvābharaṇabhūṣitāḥ ॥20॥
[mūrtayōSṣṭāvapi = the forms of the lord, eight in number; dhyēyāścakraśaṅkhavarābhayaiḥ = one should meditate on, with disk, conch, bestower, and protector marks; yuktāḥ = they are equipped with; pradīpavarṇāśca = colour of glittering lamp; sarvābharaṇabhūṣitāḥ = adorned with all ornaments;]
Meditate on the eight forms of the lord, who are adorned with all the colourful ornaments that glitter like lamps and equipped with disk, conch, bestower, and protector marks.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.