Māndukyōpanishad Bhāshya
Māndukya 1.07
अत्रैते श्लोका भवन्ति ।
Here are these verses:
बहिःप्रज्ञो विभुर्विश्वो ह्यन्तःप्रज्ञस्तु तैजसः। घनप्रज्ञस्तथा प्राज्ञ एक एव त्रिधा स्मृतः ॥७॥
The all-pervading outwardly conscious in the form of 'Viśva', i.e. universal, is indeed also the inwardly conscious, called 'Taijasa' i.e. luminous, and in the form of 'Prājña', i.e. the wise one, carries the heavy and ignorant being; thus remembered to be three-fold.
Bhāshya 1.07
The authenticity of the earlier textual evidence is reinforced by the current textual evidence when they are aligned. In the Garuda Purana, section four, while commenting on this verse, it is stated, Lord Varuna reinforced the ideas by quoting the verses seen by Lord Brahma.
"प्रमाणस्य प्रमाणं च बलवद् विद्यते मुने। ब्रह्मदृष्टान् यतो मन्त्रान् प्रमाणं सलिलेश्वरः। अत्र श्लोका भवन्तीति चकारैव पृथक् पृथक्॥"
"O sage, the authenticity of the earlier evidence is reinforced by the current evidence when the two are aligned. Indeed, by quoting the verses as seen by Lord Brahma again and again separately, the Lord of the waters, i.e. Varuna, is reinforcing his message through textual evidence."
इति गारुडे खण्डचतुष्टये ॥७॥
- stated thus in the Garuda Purana, section four.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.