Kāthakopaniṣat Bhāshya (काठकोपनिषत् )
1.3.09
विज्ञानसारथिर्यस्तु मनःप्रग्रहवान् नरः। सोऽध्वनः पारमाप्नोति तद्विष्णोः परमं पदम् ॥९॥
vijñānasārathir yastu manaḥpragrahavān naraḥ। so'dhvanaḥ pāram āpnoti tadviṣṇoḥ paramaṁ padam ॥9॥
[विज्ञान-सारथिः (vijñāna-sārathiḥ) - with wisdom as charioteer; यः तु (yaḥ tu) - but he who; मनः-प्रग्रहवान् (manaḥ-pragrahavān) - with the mind as reins; नरः (naraḥ) - the person; सः (saḥ) - he; अध्वनः (adhvanaḥ) - of the path; पारम् (pāram) - the far end; आप्नोति (āpnoti) - attains; तत् (tat) - that; विष्णोः (viṣṇoḥ) - of lord Viṣṇu; परमम् (paramam) - supreme; पदम् (padam) - state;]
The person who has wisdom as a charioteer and mind as reins attains the end of the path — that supreme state of lord Viṣṇu.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.