Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 13.35
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा। भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम् ॥३५॥
kṣetrakṣetrajñayorevamantaraṃ jñānacakṣuṣā। bhūtaprakṛtimokṣaṃ ca ye viduryānti te param ॥35॥
[क्षेत्र (kṣetra) - field; क्षेत्रज्ञयोः (kṣetrajñayoḥ) - of the knower of the field; एवम् (evam) - thus; अन्तरम् (antaram) - difference; ज्ञानचक्षुषा (jñānacakṣuṣā) - by the eye of knowledge; भूत (bhūta) - being; प्रकृति (prakṛti) - from Prakruti; मोक्षं (mokṣaṃ) - liberation of; च (ca) - and; ये (ye) - those who; विदुः (viduḥ) - know; यान्ति (yānti) - attain; ते (te) - they; परम् (param) - the supreme;]
Those who perceive the distinction between the field and the knower of the field through the eye of knowledge, and those who know the liberation of beings from the Prakrti, they reach the supreme.
Gīta Tātparya 13.35
The phrase 'bhūtaprakṛtimokṣaṃ' is the liberation of living beings from the insentient Prakrti.
जीवानामचेतनप्रकृतेः मोक्षं भूतप्रकृतिमोक्षम् ॥३५॥
jīvānām acetana prakṛteḥ mokṣaṃ bhūta prakṛti mokṣam ॥35॥
[जीवानाम् (jīvānām) - of living beings; अचेतन (acetana) - insentient; प्रकृतेः (prakṛteḥ) - of nature; मोक्षं (mokṣam) - liberation; भूत (bhūta) - of elements; प्रकृति (prakṛti) - nature; मोक्षम् (mokṣam) - liberation;]
The phrase 'bhūtaprakṛtimokṣaṃ' is the liberation of living beings from the insentient Prakrti.
॥इति श्रीमदानन्दतीर्थभगवत्पादाचार्यविरचिते श्रीभगवद्गीतातात्पर्यनिर्णये त्रयोदशोध्यायः॥
॥iti śrīmadānandatīrthabhagavatpādācāryaviracite śrībhagavadgītātātparyanirṇaye trayodaśādhyāyaḥ॥
[इति (iti) - thus; श्रीमद् (śrīmad) - revered; आनन्दतीर्थ (ānandatīrtha) - Ānandatīrtha; भगवत्पादाचार्य (bhagavatpādācārya) - Bhagavatpāda Ācārya; विरचिते (viracite) - composed; श्रीभगवद्गीतातात्पर्यनिर्णये (śrībhagavadgītātātparyanirṇaye) - in the purport on the Bhagavad Gita; त्रयोदश (trayodaśa) - thirteenth; अध्यायः (adhyāyaḥ) - chapter;]
Thus ends the thirteenth chapter in the purport on the Bhagavad Gita composed by the revered Ānandatīrtha Bhagavatpāda Ācārya.
॥ओं तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासु उपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोगो नाम त्रयोदशोध्यायः॥
॥oṃ tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsu upaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde kṣetrakṣetrajñayogo nāma trayodaśādhyāyaḥ॥
[ओं (oṃ) - Om; तत् (tat) - that; सत् (sat) - truth; इति (iti) - thus; श्रीमद्भगवद्गीतासु (śrīmadbhagavadgītāsu) - in the glorious Bhagavad Gita; उपनिषत्सु (upaniṣatsu) - in the Upanishads; ब्रह्मविद्यायां (brahmavidyāyāṃ) - in the science of Brahman; योगशास्त्रे (yogaśāstre) - in the scripture of Yoga; श्रीकृष्णार्जुनसंवादे (śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde) - in the dialogue between Sri Krishna and Arjuna; क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोगो (kṣetrakṣetrajñayogo) - the Yoga of the Field and the Knower of the Field; नाम (nāma) - named; त्रयोदशोध्यायः (trayodaśādhyāyaḥ) - Chapter Thirteen;]
"Thus ends Chapter Thirteen, titled 'The Yoga of the Field and the Knower of the Field,' in the glorious Bhagavad Gita, which is part of the Upanishads, the science of Brahman, and the scripture of Yoga, presented as a dialogue between Sri Krishna and Arjuna."

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.