B.G 10.42
अथवा बहुनैतेन किं ज्ञातेन तवार्जुन। विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नं एकांशेन स्थितो जगत् ॥४२॥
I stand sustaining this entire universe with just one part of Myself. But O well honoured Arjuna, what need is there for all this detailed knowledge for you?
Gīta Tātparya 10.42
The phrase “what is the use of knowing” indicates that what is about to be stated yields greater fruit.
"किं ज्ञातेन" इति वक्ष्यमाणस्य अधिकफलत्वज्ञापकमेव। अन्यथा उक्तेः एव वैयर्थ्यात्।
The phrase “what is the use of knowing” indicates that what is about to be stated yields greater fruit; otherwise, the earlier statement would be rendered pointless.
"अन्याधिक्यज्ञापनार्थं शुभं चाक्षिप्यते क्वचित्। न तावतास्य निन्द्यत्वं ज्ञेयैवान्यवरिष्ठता। उभयं मिलितं चैव ततोऽप्यधिकशोभनम्॥"
"Sometimes a good thing is criticized merely to highlight the superiority of something else. This does not make the first thing blameworthy — it simply reveals the greater excellence of the other. And when both are combined, the result is even more splendid."
इति च ॥४२॥
- such are the sayings.
॥ इति श्रीमदानन्दतीर्थभगवत्पादाचार्यविरचिते श्रीभगवद्गीतातात्पर्यनिर्णये दशमोध्यायः ॥
Thus ends the tenth chapter of the Bhagavad Gītā Tātparya Nirṇaya composed by the revered Ācārya Śrīmad Ānanda Tīrtha Bhagavatpāda.
॥ ओं तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासु उपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे विभूतियोगो नाम दशमोध्यायः ॥
Thus ends the tenth chapter, entitled “The Yoga of Divine Glories,” in the glorious Bhagavad Gītā, which is an Upaniṣad, a scripture on the knowledge of Brahman, and the science of yoga, in the dialogue between Śrī Kṛṣṇa and Arjuna.