Bhagavad Gīta Bhāshya and Tātparya
B.G 9.26
पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति। तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि प्रयतात्मनः ॥२६॥
patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati। tadahaṁ bhaktyupahr̥tamaśnāmi prayatātmanaḥ ॥26॥
[पत्रं (patraṁ) - a leaf; पुष्पं (puṣpaṁ) - a flower; फलं (phalaṁ) - a fruit; तोयं (toyaṁ) - water; यः (yaḥ) - whoever; मे (me) - to Me; भक्त्या (bhaktyā) - with devotion; प्रयच्छति (prayacchati) - offers; तत् (tat) - that; अहं (ahaṁ) - I; भक्ति-उपहृतम् (bhakti-upahṛtam) - offered with devotion; अश्नामि (aśnāmi) - accept, consume; प्रयत-आत्मनः (prayata-ātmanaḥ) - of the pure-hearted one.]
Whoever offers Me with devotion a leaf, a flower, a fruit, or water - such a devotional offering from the pure-hearted, I accept.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.