Bhagavad Gīta Tātparya
B.G 4.36
अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः। सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि ॥३६॥
api cedasi pāpebhyaḥ sarvebhyaḥ pāpakr̥ttamaḥ। sarvaṁ jñānaplavenaiva vr̥jinaṁ santariṣyasi ॥36॥
[अपि चेत् असि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः। सर्वं ज्ञानप्लवेन एव वृजिनं सन्तरिष्यसि॥
api = even; cet = if; asi = you are; pāpebhyaḥ = from sins; sarvebhyaḥ = from all; pāpakr̥ttamaḥ = the worst of evil doers;। sarvaṁ = everything; jñānaplavena = with the boat of knowledge; eva = only/ indeed; vr̥jinaṁ = ocean sailers; santariṣyasi = you will crossover;॥]
Even if you exist performing evils, and are worst of all sinners, all that you will cross, like sailers, with the boat of knowledge alone.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.