Bhagavad Gīta Tātparya
B.G 4.12
काङ्क्षन्तः कर्मणां सिद्धिं यजन्त इह देवताः। क्षिप्रं हि मानुषे लोके सिद्धिर्भवति कर्मजा ॥१२॥
kāṅkṣantaḥ karmaṇāṁ siddhiṁ yajanta iha dēvatāḥ। kṣipraṁ hi mānuṣē lōkē siddhirbhavati karmajā ॥12॥
[काङ्क्षन्तः कर्मणां सिद्धिं यजन्त इह देवताः। क्षिप्रं हि मानुषे लोके सिद्धिः भवति कर्मजा॥
kāṅkṣantaḥ = to desire; karmaṇāṁ = prescribed action; siddhiṁ = accomplishment/success; yajanta = they sacrifice; iha = in this world; dēvatāḥ = to (other) gods;। kṣipraṁ = quickly; hi = certainly; mānuṣē lōkē = in the human world; siddhiḥ = accomplishments; bhavati = are obtained; karmajā = from the prescribed duties;]
Desiring early success for their actions in this world, they sacrifice to other gods. Certainly, they obtain fruition quickly in the human world by the prescribed duties.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.