B.G 3.17
यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्च मानवः। आत्मन्येव च सन्तुष्टस्तस्य कार्यं न विद्यते ॥१७॥
The human who delights with that essence alone, who is content with that essence alone, and who is satisfied in that essence alone, the lord, has no other duty to perform.
Gīta Tātparya 3.17
Even though words 'tr̥pti' and 'santōṣa' are synonymous, being content 'with the supreme lord' and 'in the supreme lord' are the specialities.
तृप्तिसन्तोषशब्दयोः पर्यायत्वेऽपि परमात्मना तृप्तः परमात्मनि तृप्तः इति विशेषः।
Even though words 'tr̥pti' and 'santōṣa' are synonymous, being content 'with the supreme lord' and 'in the supreme lord' are the specialities.
"विष्णुप्रसादाद्रतिमान् तृप्तो विष्णुप्रसादतः। विष्णावेवातितृप्तश्च मुक्तोऽसौ विध्यगोचरः॥"
इत्याग्नेये।
The lord Vishnu grants tranquility to one who delights and is content with the grace of Lord Vishnu. One who is intensely content with lord Vishnu alone gets liberated and is beyond the reach of ignorance.
-states Agni Purāna.
"रतिरानन्द उद्दिष्टः तृप्तिश्च कृतकृत्यता। प्रीतिस्तु द्विविधः स्नेहः कर्मजो निज एव च॥"
इति शब्दनिर्णये।
"The happiness derived from love and aimed towards contentment is the accomplishment that needs to be accomplished. Indeed, the natural true affection is of two types, that of friendship, and that born because of receiving favourable action.
-states ancient dictionary 'śabdanirṇaya'
"सन्तोषः त्रुप्तिरापूर्तिः प्रीतिः पर्यायवाचकाः।"
इत्यभिधानम् ॥१७॥
"Satisfaction ('santoṣaḥ'), contentment ('tṛptiḥ'), fulfillment ('āpūrtiḥ'), and love (prītiḥ) are synonymous."
-states another ancient dictionary 'abhidānam'.