Bhagavad Gīta Tātparya
B.G 1.10
अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम्। पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम् ॥ १-१०॥
aparyāptaṁ tadasmākaṁ balaṁ bhīṣmābhirakṣitam। paryāptaṁ tvidamētēṣāṁ balaṁ bhīmābhirakṣitam ॥ 1-10॥
[aparyāptaṁ = inadequate; tadasmākaṁ = appears ours (the army); balaṁ bhīṣmābhirakṣitam = protected by the strength of Bhishma; paryāptaṁ = adequate; tvidamētēṣāṁ = appears theirs (the army); balaṁ bhīmābhirakṣitam = protected by the strength of Bhima;]
Inadequate appears the army of ours, protected by the strength of Bhishma, while the army of Pandavas appears to be adequately protected by the strength of Bhima.

...

बहुचित्रजगद्बहुधाकरणात् परशक्तिरनन्तगुणः परमः ।
सुखरूपममुष्य पदं परमं स्मरतस्तु भविष्यति तत्सततम् ॥
"The one who has created this variegated vast universe with varied forms has infinite power and is of infinite auspicious qualities. He certainly bestows the highest state of bliss to those who meditate on his ever happy essence." -Dwādasha stōtra 4.3

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.